메뉴 건너뛰기

현재~1960년

 

2020

2020년 7월 9일 ~ 10일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 8차 세미나 (총번 1127~1307)
2020년 6월 27일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 7차 세미나 (총번 1308~1476)
2020년 6월 15일 ~ 현재
[번역명의대집] 번역어 확정 7차 단어분석 작업 중 (총번 1608~1912)
2020년 6월 14일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 6차 세미나 (총번 1477~1607번까지 확정)
2020년 5월 26일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 5차 세미나 (총번 896~995번까지 확정)
2020년 5월 12일 ~ 13일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 4차 세미나 (총번 746~895, 996~1126번까지 확정)
2020년 4월 11일 ~ 5월 11일
[번역명의대집] 번역어 확정 6차 단어분석 작업 (총번 1308~1607)
2020년 3월 3일 ~ 4월 10일
[번역명의대집] 번역어 확정 5차 단어분석 작업 (총번 996~1307)
2020년 1월 8일~2월 19일
겨울방학 티벳어 특강(고전 티벳어_양승규)
2020년 1월 11일~12일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 3차 세미나(총번 745번까지 확정)


2019

2019년 12월 27일~28일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 2차 세미나(총번 543까지 확정)
2019년 12월 14일~15일
[번역명의대집] 번역어 확정 서울 1차 세미나
2019년 12월 1일~31일
[번역명의대집] 번역어 확정 4차 단어분석 작업 (총번 746~995)
2019년 11월 23일~24일
[번역명의대집] 번역어 확정 울산 3차 세미나
2019년 11월 4일~6일
2019 달라이라마 존자님 한국인 특별법회(조계종 승려연수교육인증과정)
2019년 11월 1일~22일
[번역명의대집] 번역어 확정 3차 단어분석 작업(총번 544~745)
2019년 10월 26일~27일
[번역명의대집] 번역어 확정 울산 2차 세미나
2019년 10월 1일~10월 25일
[번역명의대집] 번역어 확정 2차 단어분석 작업(총번 350~543)
2019년 9월 21일~22일
[번역명의대집] 번역어 확정 울산 1차 세미나
2019년 9월 10일
티벳대장경역경원 연구부장 묘운당 범국스님 49재 회향
2019년 9월 1일~9월 22일
[번역명의대집] 번역어 확정 1차 단어분석 작업(총번 001~349)
2019년 7월 24일
티벳대장경역경원 연구부장 묘운당 범국스님 입적
2019년 7월 3일~8월 21일
여름방학 티벳어 특강(현대 티벳어_양승규)
2019년 6월~현재
[상윳따 니까야] 전재성 譯_한글 술어 모음 작업 중
2019년 1월 2일~2월 20일
겨울방학 티벳어 특강(현대 티벳어_양승규)

 

2018

2018년 12월~2019년 6월
[화엄경]운허스님 譯_한글 술어 모음 작업 완료(4,336단어)
2018년 11월 2일
하반기 초청강연 및 심포지엄([구사론]5위 75법의 현대어 번역)
2018년 9월 4일~7일
2018 달라이라마 존자님 특별법회(조계종 승려연수교육과정 인증)
2018년 6월 27일~8월 22일
여름방학 티벳어 특강(현대 티벳어_양승규, 고전 티벳어_정상교)
2018년 6월~11월
[유가사지론]동국대학교역경원 譯_한글 술어 모음 작업 완료(5,258단어)
2018년 3월~8월
[구사론]이종철 譯,[금강경]각묵스님 譯,[십지경]전재성 譯_한글 술어 모음 작업 완료(328단어)
2018년 1월 1일~2018년 6월 30일
팔만대장경[선역본]북한 사회과학원 민족고전연구소 譯_한글 술어 모음 작업 완료(12,180단어)

 

2017

2017년 12월 1일
하반기 세미나(경전 번역에 사용된 한글술어)
2017년 12월~2018년 5월
학담평석[아함경]학담스님 譯_한글 술어 모음 작업 완료(4,023단어)
2017년 8월 29일~9월 1일
달라이라마 존자님 특별법회(조계종 승려연수교육과정 인증)
2017년 9월~12월
[아비달마 길라잡이]대림.각묵스님 譯_한글 술어 모음 작업 완료(640단어)
2017년 8월 5일~6일
삼동 린포체 초청강연
2017년 7월 1일~12월 31일
팔만대장경[선역본]북한 사회과학원 민족고전연구소 譯_한글 술어 모음 작업 중
2017년 5월~8일
[빠띠쌈비다막가 역주]임승택 譯_한글 술어 모음 작업 완료(366단어)


2016



2016년 12월 2일
하반기 국제세미나(현대 불전역경과 [번역명의대집]의 이해와 활용-티벳, 미국, 일본, 대만)
2016년 10월 28일~30일
대학생 힐링 템플스테이
2016년 8월 30일
티벳정부도서관(LTWA) 업무협약(MOU) 체결
2016년 6월 2일
상반기 세미나(불교 고전어의 번역에 대하여)


2015

2015년 12월 4일
하반기 국제세미나(불전의 역경과 번역어 선정의 과제-티벳, 미국, 스리랑카, 중국)
2015년 11월 14일
역경원만성취발원 삼사순례
2015년 10월 2일
상반기 세미나(불교 경전 번역의 제 문제)
2015년 8월 19일~21일
대학생 힐링 템플스테이


2014

2014년 11월 28-29일
후반기 학술대회 개최
(세계 대장경 역경사례-한국,일본,티벳,캐나다,스리랑카)
2014년 8월7일
티벳대장경역경원 으로 명칭변경
2014년 5월 23일
진옥스님 소장 취임


2013

2013년 10월 10일
신상환 박사 특강. - 티벳전통 속의 불교 인식론.
2013년 8월 19일
(내용:귀류논증파의 여덟가지 특징)간행(텐진 남카 스님)
2013년 6월 21일
2013년 하계 학술 워크숍 개최‘찬드라 키르티의 저작 입중론에 대한 고찰’
인도 논리대학(I.B.D) 교수이신 갸초 스님 초청 발표,
입중론 연구자인 김현구 박사와 텐진남카 스님 발표.


2012

2012년 10월 25일
[뒤다] 출간(텐진 남카 스님)
2012년 3월
윤영해 교수 소장 취임.


2011

2011년 10월 10일~12일
글렌 멀린(Glenn Mullin) 법사 특강
-티벳불교의 밀교 수행 -
2011년 7월 9일~10일
2011년 하계 학술 워크숍 ‘한국불교와 티벳불교의 만남’개최
- 양승규 박사, 텐진 남카 스님, 최연철 박사, 문무왕 박사 발표.
2011년 5월 2일
글렌 멀린(Glenn Mullin) 법사 특강
- 달라이라마 스님의 위대한 명상의 유산 -
2011년 4월 19일
양오영 박사 특강 - 티벳 불교에서 현교와 밀교의 관계 -
2011년 3월 14일~12월 22일
[구사론] 강의(텐진 남카 스님)


2010

2010년 12월 13일
불교 철학의 보물 꾸러미
("둡타",종의보만론宗義寶?論: 둡타 린 뽀체이 텡와, grub-mtha'-rin-po-che'i-phreng-ba)간행.
2010년 12월 20일~2011년 12월 19일
[뒤다] 강의(텐진 남카 스님)
2010년 11월 15일
학도르 스님(Lhakdor) 특강 - 티벳불교와 현대 과학 ?
2010년 6월 14일
이종복 박사 특강 - 서구 불교학계의 티벳불교 연구 현황 -
2010년 6월 8일
[티벳어 한글 표기안] 500부 발간 및 배포
2010년 3월~6월
[보리도차제론] 강독(텐진 남카 스님)
2010년 3월~4월
[뒤다] 강독(텐진 남카 스님, 최연철 박사)
2010년 3월 3월15일~5월31일
10회에 걸쳐 현대티벳어 회화 강의(텐진 남카 스님)
2010년 3월 9일
티벳어-한글 표기안 제정을 위한 회의 개최


2009

2009년 12월 19일
홈페이지 오픈(www.koreatibet.kr)
2009년 12월 9일
개원식
2009년 11월 6일
티벳장경연구소 설립 김성철교수 소장 취임


1960

1967년 9월 25일
동국대학교에 티벳대장경 모셔짐
위로