메뉴 건너뛰기

프로그램: BBS울산불교방송 아침저널3부(FM 88.3Mhz, 08:30~09:00)
진    행: 박상규
출    연: 울산 길상사 주지 범국스님

 

◆동국대학교 티벳대장경 역경원 교육원인 울산 길상사가 다음달 초 정식 개원합니다. 
그래서 오늘은 길상사 주지 범국스님과 이야기 나눠보겠습니다. 스님, 안녕하세요.

 

△네. BBS울산불교방송 청취자 여러분, 반갑습니다. 범국입니다.

 

 

울산 길상사 주지 범국스님. BBS불교방송.

◆이번에 반가운 소식이 있습니다. 동국대학교 티벳대장경 역경원 교육원인 길상사가 드디어 공식적으로 개원하게 됐죠?

△네. 그렇습니다.

 

◆언제 개원합니까?

△개원식은 8월 5일 오전 9시반 식전행사를 시작으로, 8월 5일 오후, 그리고 8월 6일까지 이틀간 이어집니다.
(달라이라마 외교특사이자 티벳 초대총리 삼동린포체 초청 개원법회와 수계식이 마련됩니다.)

 

◆길상사가 생긴지는 제법 지났잖아요?

△생긴지 7~8개월 정도 됐어요. 지금까지는 산중의 사원이 아닌 포교당 형식이었구요.
그래서 준비 기간을 거쳐 이번에 개원식을 하게 됐습니다.

 

◆위치가 어디쯤이죠?

△울산 북구 호계동 호계역 맞은편 호계시장 옆에 자리하고 있습니다. (길상사: 울산 북구 호계동 681-11번지 무룡빌딩 4층(농소농협 본점 맞은편). 전화: 070-413-84000)

 

◆길상사를 소개할 때 동국대학교 티벳대장경 역경원 교육원이라고 하는데요. 티벳대장경 역경원이 어떤 곳인지 소개해주시겠습니까?

△동국대학교 부속기관으로 티벳대장경 역경원이 있습니다.
설명을 드리자면, 티벳대장경은 말 그대로 티벳 글로 이뤄진 대장경입니다.
대장경은 경·률·론 삼장이 모여있는 경전을 말하는데요.
티벳어로 쓰여진 대장경을 '역경'.. 경을 번역하는 곳이 역경원입니다.
역경원이 설립된 계기가 있는데요.
달라이라마 존자님이 1967년 9월 25일 한국의 청담스님 편으로 티벳대장경을 기증했습니다.
존자님이 티벳 본토에서 히말라야를 건너 인도로 망명하실 때 가슴에 품고 온 티벳대장경 3질 가운데 1질을 당시 세계불교도대회에 참석하신 청담스님에게 전하셨고, 이를 청담스님이 동국대에 기증했습니다.
그 이후 지금까지 번역을 하지 않고 모셔만 뒀었는데요.
2008년 해외에서 열린 달라이라마 존자님 법회에 동국대학교 경주캠퍼스 총장님이 동행을 했었는데요. 그때 총장님이 "존자님께 받은 대장경을 잘 모시고 있습니다"라고 했더니 존자님께서는 "경은 모시는게 아니라, 번역을 해서 중생들에게 이익을 줘야 합니다"라고 하시면서 미화 20만불을

희사하시기로 했습니다.
그래서 2009년 티벳장경연구소가 설립됐고, 저희는 2014년 5월부터 티벳대장경 역경원에서 경전을 번역하는 불사를 시작했습니다.

 

◆대장경을 받은지 거의 50년만에 번역이 시작된 건데요. 꽤 오래 걸리는 작업이죠?

△잠깐만 설명드릴께요.
티벳대장경은 산스크리트 대장경의 자본이고, 산스크리트 대장경은 티벳대장경의 모본으로, 양이 아주 방대합니다.
그렇기 때문에 이를 번역하려면 많은 시간이 필요할 것 같습니다.

 

◆많은 시간과 인력이 투입돼야 할 것 같은데요. 티벳대장경이 산스크리트 대장경의 자본이라고 했는데, 우리나라의 팔만대장경과는 어떤 차이가 있습니까?

△결론부터 말하자면, 부처님 말씀이라는 점에서는 차이가 전혀 없습니다.
해인사 팔만대장경은 한문으로 쓰여진 삼장이고, 한역본으로 된 중국의 영향을 받다보니, 중국의 선사들이나 우리나라 스님들의 글들도 대장경 안에 포함돼 있습니다.
하지만 티벳대장경은 철저하게 부처님 말씀인 경률, 그리고 경률을 주석한 논서를 명확히 나누고 있습니다. 부처님 이후 스님들이 경률론을 다시 주석했을 때, 이것을 대장경에 포함시키지 않았습니다. 그래서 순수함을 갖고 있는거죠.
경률이 부처님 말씀이구요. 논서는 부처님 제자들에 의해 계속 전승되는 것이죠.
경률을 너무 어렵게 받아들이니까 그것을 주석하고 풀어놓은.. 우리가 흔히 '논서'라도 합니다.

 

◆네. 그리고 달라이라마 방한 추진위 활동도 하고 계신걸로 아는데요. 어찌 진행이 되고 있습니까?

△잘 진행되고 있습니다.
달라이라마 존자님께서는 항상 한국에 오시기를 염원하고 계시고, 불자님들 또한 존자님이 하루빨리 한국에 와서 법을 설해주시기를 발원하고 있습니다.
모든 것이 시절인연이 맞아야 된다고 하지 않습니까? 저희들도 시절인연을 기다리고 있습니다.
다만 우리 불자님들이 조금만 더 노력해서 이 시대 전세계인들이 성인으로 모시고 추앙하는 불교계 큰어른이신 달라이라마 존자님을 모셔서 법문을 청해듣고 그분의 가르침을 이어받고 또 그렇게 신행생활을 해서 모든 고통에서 벗어나는 좋은 선연들을 짓길 바라는 마음뿐이죠.

 

◆존자님이 하루빨리 한국에 오시게 되길 바라겠구요. 티벳대장경 역경원의 목표라고 할까요? 어떤 계획을 갖고 계십니까?

△티벳대장경 역경원은 앞으로 넉넉히 100년 정도 불사계획을 잡고 있습니다. 대작불사죠.
이게 쉬운 불사가 아닌데요.
왜냐하면 한문경전을 보면 진언같은 경우 음을 제대로 찾지 못하고 있고, 또 한문으로 표기된 용어도 그 뜻을 명확히 이해하지 못하는 어려움이 있습니다.
그래서 그런 용어들을 바르게 이해해야만이 문장, 즉 글이 되는거죠. 
불자님들 누구나  쉽게 부처님 말씀을 전해받아 읽을 수 있도록 밑바탕 작업이 이뤄져야 하는데요. 그런 작업만도 여러해가 걸리고, 이게 돼야 경전을 번역하는 본작업에 들어가게 됩니다.
영어나 한문 등 다양한 언어로 번역을 하는 국제적 기구들이 많은데요. 그들이 먼저 한 기술 노하우를 저희가 받아서 하도록 준비하고 있습니다.

 

◆자.. 다시 길상사 얘기로 돌아와서요. 지금 말씀을 들어보니, 길상사가 여타의 사찰과는 조금 다를 것 같다는 생각이 드는데요. 어떤 차이점이나 특별함이 있습니까?

△사찰이라고 하는 점에서는 차이가 없구요. 부처님 모시고 예경하고 공양하고 정진하는 것은 똑같습니다.
다만 길상사는 티벳대장경 역경원 교육원 역할로서, 지금보다 넓은 곳으로 옮겨가서 승가와 재가자들이 우리 글로 만들어진 경전을 갖고 제대로 된 커리큘럼, 교육 시스템을 가지고 공부할 수 있는 터전을 만들어가겠다는 장기적인 목표를 가지고 있습니다.

 

◆또 NGO 희망씨앗 월드웨어 활동을 하시죠? 어떤 일이지 말씀해주시겠습니까?

△희망씨앗 월드웨어는.. 제가 인도에사 티벳사람들과 함께 있었는데요. 그들은 집 한칸, 직장 구하기도 어려운.. 말 그대로 인도에 얹혀사는 난민신분으로 아주 어렵게 살아가고 있습니다.
이 가운데서도 가장 심각한 것은 청년들입니다.
이들 청년은 일자리를 구하지 못한채 음주나 마약에 손을 대고 있습니다.
너무 안타까운 마음에.. 처음에는 일자리를 만들어줄 요량으로, 전국에서 헌옷을 모아 보내면 그들이 매장을 차려 판매를 하게되면 일자리가 해결되지 않을까 생각했습니다.
그런데 인도정부와 세관 문제 등으로 어려움이 많았습니다.
그래서 지금은 방향을 바꿔서, 양로원과 티벳난민 학교, 어려운 가정 등에 보내서 장사를 하도록 하고 있구요.
또 저희들도 판매를 통해 비용을 만들어서 지역 취약계층 생활비를 지원하고, 한국에서 공부하는 티벳학생들과 가정형편이 어려운 학생들에게 장학금 등을 지원하고 있습니다.
여러 중생들과 함께 어울려서 살려고 노력하지만 많이 부족하네요.

 

◆청취자 여러분들도 평소 입지 않는 옷 등은 길상사로 보내주시면 좋겠네요. 청취자 여러분들께 마무리 말씀해주시죠.  

△여러분, 항상 기쁨과 행복 가득하시고 얼굴에 미소 잃지 마시구요.
여러분 스스로가 이 세상을 움직이는 밝은 마음을 가진 부처님 그 자체라고 여기시고, 늘상 밝고 긍정적으로 살아가시고 길상인연이 원만하십시오.

 

◆지금까지 울산 길상사 주지 범국스님이었습니다. 

 

박상규 기자  201one@hanmail.net

<저작권자 © 불교방송, 무단 전재 및 재배포 금지>

번호 제목 글쓴이 조회 수
56 [우리불교신문] 진옥스님과 함께하는 '북인도 성지순례' 관리자 2362
55 [베리타스 알파]동국대 경주, 겨울방학 맞아 '티벳어 특강' 실시 관리자 1337
54 [우리불교신문] 티벳대장경역경원 ‘우리말 교재로 배우는 티벳어 강좌’ 관리자 861
» [울산BBS인터뷰] 울산 길상사 주지 범국스님 "한글로 된 티벳대장경 교육할 터" 관리자 533
52 [우리불교신문]티벳대장경역경원 ‘번역명의대집’ 국제학술대회 개최 관리자 509
51 7월 9일 워크숍 관련 법보신문 기사 관리자 491
50 [우리불교] 부탄 케상공주와 시킴 페마공주 도선사 초청 방한 관리자 477
49 티벳어 특강-불교TV뉴스 관리자 459
48 [2010-11-12] 동국대 경주캠퍼스 15일 티벳스님 초청강연 관리자 447
47 동국대 경주캠퍼스 티벳대장경역경원 세미나, 제프리 홉킨스 교수 “번역 할 때 티벳어 문장구조 그대로” 관리자 431
46 (천지일보)티벳트 분신희생자 추모문화제 개최 관리자 411
45 [우리불교신문] 티벳대장경역경원 교육원 길상사, 네충스님 특별기도 봉행 관리자 372
44 2015년 10월 2일 티벳대장경역경원 세미나 관리자 364
43 현대티벳어특강 성료-미디어붓다 기사 관리자 343
42 동국대 경주캠퍼스 티벳대장경역경원 추계학술대회 관리자 342
41 달라이라마방한추진회 국제포럼 “한국사회 및 종교계의 비전과 희망위해 달라이라마 존자 꼭 모셔야” 관리자 326
40 티벳대장경역경원, 겨울방학 ‘현대티벳어’ 특강 관리자 326
39 동국대 경주캠퍼스 티벳장경연구소, 하계 학술대회 및 워크숍 개최 관리자 310
38 [2009-12-07] 동국대학교 경주캠퍼스, 티벳장경연구소 설립 관리자 309
37 [불교포커스] 달라이라마 법문 청취 성지순례 관리자 290
위로